lunes, 13 de agosto de 2012

Jules Massenet Vor 100 Jahren starb * Jules Massenet murió hace 100 años

Die Welt 13.08.12

Himbeersoße für Anna Netrebko


Goethe als Gassenhauer: Vor 100 Jahren starb Jules Massenet, Modekomponist der Belle Epoque und Meister des Zärtlich-Verdorbenen
Er wollte Erfolg haben, reich werden, geliebt sein. Obwohl er selbst ein unsicherer Mensch war, ein Frauenliebling, aber auch ein Misanthrop, einer, der nie die Zahl 13 auf seine Manuskriptseiten schrieb, trotzdem einer, der sich um das kleinste Ausstattungs- und Besetzungsdetail seiner Werke kümmerte. 
Während die damals in der Kunst noch tonangebende Opernwelt des späten 19. Jahrhunderts in den Nachwehen des Wagnerrausches lag, sich den gewöhnlichen Genüssen des italienischen Verismo mit seinen bewusst alltäglich-rustikalen Themen hingab und der alte Großmeister Giuseppe Verdi fast schon verstummt war, stieg Jules Massenet zum Komponistenkönig der Belle Epoque auf: Seine Musik aus Eleganz und Raffinement, Üppigkeit und sinnlicher Delikatesse, theatralischer Intensität, harmonischem Reichtum, Effektivität und Knappheit huldigte besonders den Sopranistinnen - worin Richard Strauss sein legitimer Nachfolger wurde - und sie hatte den sprichwörtlich französischen Chic und Charme. 
Das musste sogar Claude Debussy zugeben, der ihm, dem "Fabrikanten klingender Himbeersoße", nicht sonderlich gewogen war. Nach Jules Massenets Krebstod heute vor 100 Jahren fielen freilich die meisten Werke des eben noch so beliebten Modekomponisten und Meisters der Melodie dem schnellen Vergessen anheim. Viele davon wären es wert, wieder einmal gespielt zu werden.
Welt De * Jules Massenet Vor 100 Jahren starb * Jules Massenet murió hace 100 años 
http://www.welt.de/print/die_welt/kultur/article108584895/Himbeersosse-fuer-Anna-Netrebko.html
Jules Massenet Vor 100 Jahren starb * Jules Massenet murió hace 100 años * Jules Massenet est mort il ya 100 ans  * 
Jules Massenet died 100 years ago * 
Жюль Массне умер 100 лет назад 


APRENDE IDIOMAS LEYENDO LOS PERIODICOS * Learn languages by reading newspapers and magazines* Imprime de 20 a 30 renglones del texto que acabas de leer. Subraya de 10 a 20 palabras. Anótalas en columna en el espacio disponible abajo del texto o en el reverso de la hoja. Traducelas al inglés u otro idioma deseado. Anota el significado al lado de cada palabra. Revisa tu trabajo y compáralo con el de otros compañeros. Despues, muestra tu trabajo a tu profesor y pídele que te sugiera otra actividad que expanda lo que acabas de realizar. Copia, archiva y conserva esta hoja, y el contenido súbelo a tu blog o página personal. Comparte (share) MY HOMEWORK NETWORK * NON-PROFIT SHARING RING * LANGUAGES * COLLABORATIVE SCHOOL PROJECTS * PROF JML * MEXICO

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Write a URL from an interesting site and some images you agree to share - Share quotes to post here. Thank you for non-adult content.